书房小说网免费提供诗经原文及翻译最新vip章节全文阅读
书房小说网
书房小说网 言情小说 重生小说 穿越小说 经典名著 科幻小说 灵异小说 玄幻小说 耽美小说 官场小说 武侠小说 校园小说 都市小说
小说排行榜 总裁小说 综合其它 架空小说 网游小说 历史小说 同人小说 乡村小说 短篇文学 竞技小说 仙侠小说 军事小说 推理小说
好看的小说 一江舂水 雨雪风花 后山媳妇 娘子之情 小莉吾凄 血卻风蓅 情撼半生 逆伦皇者 懪簬自己 十二扇窗 热门小说 完结小说
书房小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:720 
上一章   ‮林株‬    下一章 ( → )
    胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!

  驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!

  注释
  胡:为什么。

  株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。株是陈国大夫夏御叔的儿子百般征舒的封邑。

  从夏南:追求夏南之⺟,夏南,即夏征舒,他的⺟亲夏姬与陈国国君陈灵公,以及大夫孔宁、仪行⽗等私通。

  匪:作非,不是。

  我:指陈灵公。

  朝食:此形容急不可待,赶早就去。又闻一多考释:古代称曰为食。

  赏析
  《株林》讽刺作为一国之君的陈灵公荒于朝事,与臣子之夏姬私通的。以设问方式故意提出疑问,暗中影陈灵公并不能是去寻找夏南,而去寻找夏南的⺟亲,意在言外,耐人寻味。  Www.SfAnGXs.CC 
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
诗经原文及翻译(佚名),该小说情节跌宕起伏、扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书,书房小说网免费提供诗经原文及翻译最新vip章节全文阅读